Traducciones Certificadas - ETA

Traducciones Certificadas para la Autorización Electrónica de Viaje (eTA)

Canadá ahora requiere que los ciudadanos de países que son exentos del requerimiento de visa para entrar a Canadá, soliciten un permiso de viaje electrónico llamado eTA. Realizar esta solicitud es bastante fácil, solo es necesario accesar la página electrónica y seguir las indicaciones.  Le preguntarán detalles acerca de usted, tales como:

  • Nombre
  • Fecha de nacimiento
  • País de origen
  • Empleo
  • Estado civil
  • Dirección
  • Información de su pasaporte
  • Si es ciudadano de otro país
  • Si ha cometido algún delito
  • Si padece alguna enfermedad
  • Si se le ha negado la visa a Canadá alguna vez o
  • Si ha sido deportado.

Los mexicanos requieren tener el  eTA si desean viajar por avión a Canadá. La mayoría de las veces, este trámite es bastante fácil de realizar, sin embargo en algunas ocasiones Inmigración Canadá le puede pedir documentos extras para continuar procesando su solicitud.

Usted recibirá una carta via email donde le indicarán su número único de Identificación (UCI), su número de solicitud, sus datos personales, y la lista de documentos que necesitará presentar en un plazo de 10 días  a través de su cuenta online.

Si los documentos no están en el idioma inglés o francés  tienen que ser traducidos. Esto es lo que Inmigración Canadá requiere para las traducciones:

Tenga Presente que:

Cada documento que presente debe estar en:

  • Inglés o Francés o
  • Estar acompañado por una traducción certificada. Esto significa que un traductor profesional o una compañía de traducción debe de proveerle una declaración firmada de que el texto es una traducción fidedigna y complete del original.
Please Note:

Each document you submit must be in:

  • English or French, or
  • Be accompanied by a certified translation. This means that a professional translator or translation company must give you a signed statement that the translated text is an accurate and complete translation of the original.

Nosotros, en Whiteside Translations & Legalizations, ofrecemos el servicio de traducciones certificadas y sabemos los formatos necesarios para que las traducciones cumplan con los requisitos que Inmigración Canadá requiere.  Con nuestros servicios le garantizamos que quedará 100% satisfecho.

Le preparamos la traducción en formato electrónico para que le sea fácil el enviar electrónicamente los documentos traducidos.  También, si usted se encuentra en México, contamos con una cuenta en Bancomer, donde puede hacer el pago por nuestro servicio en su propia moneda.

Estamos ubicados en Toronto, Ontario y somos traductores profesionales, contamos con amplia experiencia en el ramo de inmigración y de documentos legales. Si desea solicitar un presupuesto sin compromiso, contáctenos al (416) 244 4831 o contact@AdrianaWhiteside.com

Esta es una lista de los documentos que le pueden pedir que traduzca:

  • Constancia de empleo: Una carta de trabajo, original y reciente que indique la fecha en que inicio a trabajar ahí, su salario anual o por hora, cuántas horas trabaja a la semana. La carta de trabajo tiene que ser impresa en el papel membretado de la compañía para la que trabaja.
  • Contrato de alquiler/arrendamiento. Incluya comprobante(s) que demuestren que es dueño(a) de su propiedad o comprobante del lugar de residencia.
  • Propósito de su viaje: Prueba del propósito principal de su viaje a Canadá. Por favor explique el propósito de su viaje a Canadá.
  • Itinerario de Viaje: Itinerario detallado de su viaje, incluyendo el comprobante de compra de su boleto de regreso.

Como comprobante de que usted es dueño de la propiedad donde vive, le sugerimos que incluya el pago del predial y una copia de su credencial de elector, siempre y cuando las direcciones en ambos documentos sean la misma.

El eTA se debe realizar por cada miembro de la familia,  es decir si son 4 miembros en la familia, es necesario realizar el trámite 4 veces. El costo es de $7 canadienses por solicitud. Y una vez que se le ha otorgado el permiso de viaje, éste está asociado a su número de pasaporte, por lo que si  por alguna razón cambia de pasaporte es necesario que realice el trámite de nuevo.

Imagen de la carta recibida solicitando más documentos:

Imagen de la Carta recibida indicando que el eTA ha sido aprobado

eTA Final Aprobado

Para ayuda en español de cómo llenar el eTA, accese estos links

http://www.cic.gc.ca/english/pdf/eta/spanish.pdf

http://www.cic.gc.ca/english/visit/eta-start-es.asp

 

 

ACERCA DEL AUTOR

Adriana Whiteside es una traductora profesional que trabaja en los idiomas Español e Inglés. Ella vive en Toronto, Ontario.

Adriana Whiteside is a professional translator working in the English and Spanish languages. She lives in Toronto, Ontario.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *