|
Cómo autenticar y legalizar la traducción
de documentos en Toronto
Si necesita autenticar y legalizar la traducción
de un documento para un trámite en un país
de habla hispana, estos son los pasos a seguir:
1. Mandar a traducir su documento y notarizar/certificar
la traducción.
2. Llevar la traducción notarizada
a la Oficina de ODS ( Official Document Services)
para que autentifiquen la firma y el sello del
notario. La oficina está en 777 Bay
St. La estación del metro más
cercana es College y la intersección principal
es Bay y College. El costo para la autenticación
de cada notarización es de $16 cdn (ya
incluye taxes).
Si las traducciones de los documentos que quiere
legalizar en el consulado no son para el mismo
trámite entonces necesitará una
notarización por cada documento/trámite.
La oficina está dentro de un Service Ontario

Ejemplo de una autenticación
de la firma de un notario, para ver una imagen
más grande dele click en la imagen.

3. Una vez que tenga la autenticación
del documento, el documento podrá ser usado internacionalmente.
4. Si todo ha ido bien, ya
debería de tener su legalización
en sus manos para poder llevar a cabo su trámite,
que puede ser casarse, enviar donaciones, trámites
migratorios, herencias, etc
.
La clave para hacer estas vueltas sin que cause
tanto dolor de cabeza es que se informe bien antes
de proceder. Si puedo ayudarle con alguna información,
contácteme y con gusto le ayudaré
a aclarar sus dudas.
ACERCA DEL AUTOR
Jonathan
Whiteside es un traductor profesional que trabaja
en los idiomas Español e Inglés.
Él vive en Toronto, Ontario.
Jonathan Whiteside is a professional
translator working in the English and Spanish languages. He lives in Toronto, Ontario.
|