skip to Main Content
1377 Weston Rd., Toronto, ON M6M 4S1|   adriana.whiteside@gmail.com |  Jonathan and Adriana Whiteside

Este es un ejemplo de cómo llenar la solicitud de licencia de matrimonio para casarse en Toronto, Ontario

Este es el link oficial para realizar el trámite https://secure.toronto.ca/rstsweb/applyMarriage.do

Primero hay que escoger la fecha (tiene que ser dentro de 3 meses máximo)


Agregar los datos del solicitante 1, nombre completo, fecha de nacimiento, estado civil, lugar de nacimiento, nombre de sus padres y país de nacimiento de los padres

Dirección y teléfono del solicitante 1

SOLICITANTE 2

Agregar los datos del solicitante 2, nombre completo, fecha de nacimiento, estado civil, lugar de nacimiento, nombre de sus padres y país de nacimiento de los padres

Dirección y teléfono del solicitante 2

REVISAR LOS DATOS

Revisar que la información de solicitante 1 esté correcta, si no lo es, se puede editar.

Información del solicitante 2

Revisar que la información de solicitante 2 esté correcta, si no lo es, se puede editar.

Aquí se podrá bajar la licencia y con este número se puede agendar la cita para ir a pagar en persona y presentar la documentación de identificación de ambos.  Pueden  ir  ambos  o solo  uno  de  ustedes, pero la documentación tiene que ir firmada por los dos. La cita se puede agendar aquí, en esa cita se les dará la licencia oficial, después que les hayan revisado sus identificaciones originales y los demás requisitos.

La licencia Final que imprimirán y firmarán se parecerá así

Esta licencia tiene que ir firmada en original por ambos de ustedes.

Cita en Persona

La cita para obtener la licencia oficial se puede agendar aquí. Esta cita se puede agendar para ir a cualquiera de estas direcciones si estás en Toronto:

Esta es una cita en la que hay que asistir en persona, puede ser uno de los dos o ambos. Hay que llevar:

  • 2 identificaciones de cada uno de ustedes (pasaporte, licencia, acta de nacimiento, tarjeta de identificación – los documentos no aceptados son OHIP, documentos vencidos, y documento de refugio)
  • La solicitud de la licencia de matrimonio que debieron de haber llenado previamente y con la cual se solicitó la cita
  • Tal solicitud tiene que ser impresa y firmada en tinta por cada uno de ustedes (no fotocopias, escaneos, o documentos digitales)
  • Si alguno de estos documentos no está en inglés o francés se necesitará una traducción oficial hecha dentro de Canadá para que te los acepten. Con gusto te podemos ayudar con esto.
  • Pagar con tarjeta de débito o crédito, $160

Después que les hayan revisado sus identificaciones originales y los demás requisitos ahi mismo le emitirán la licencia oficial. Con tal licencia un oficial del registro civil o un oficial autorizado para casar les puede casar. En inglés se llaman Wedding o Marriage Officiant.

 

ACERCA DE LA AUTORA

Adriana Whiteside es una traductora profesional que trabaja en los idiomas Español e Inglés. Ella vive en Toronto, Ontario.

Tenemos experiencia traduciendo documentos de todos los paises hispanos:
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, Venezuela.

Back To Top